Kurdistan, Kurdische News und Politik Portal! http://www.kurdmania.com Kurdistan Plattform für Politik und Kultur, "kurdisches portal" Politik Kultur Community kurdische Musik kurdische Sprache Kurdistan forum, Politikcity? Portal Politik Kultur Kurdistan Kurdische Community Kurdistan Kurden ( Land der Kurden ) historische Siedlungsgebiet der Kurden Kurdistan Vorderasien... Kurdistan Informationsplattform Kurdistan Radio, Radyo Kurdenfrage, Kurdenkonflikt in der Türkei, Iran, Irak, Syrien, Kurdistan, Autonome Region Kurdistan Homepage Website Seite, Kurdisches Volk und seine Freiheit. Kurdistan Politik, Kurdistan Geschichte, Kurdistan Kultur, "Kurdische Gedichte", "Kurdische Geschichte"... Wo liegt Kurdistan? Was ist Kurdistan? Auf http://www.kurdmania.com könnt ihr alles herausfinden! Unabhängigkeit für das Baskenland: Madrid will kein Referendum Kirkuk - Historie und aktuelle Nachrichten
 Mittwoch, 07. Januar 2009, 00:13 : 24 User online
Passwort vergessen?
Kurdistan Portal - Kurdisches Portal für Politik und Kultur
Audiatur et altera pars!
Kurdistan Diskussionsforum 07. Jan 2009, 00:13 *
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.


Einloggen mit Benutzername und Passwort
Wichtiger Hinweis::
Liebe User, wir bitten Sie, sich im Rahmen der von uns aufgestellten »Forenregeln« zu halten!

Viel Spaß und liebe Grüße
Euer Kurdmania-Team.
 
 
  Drucken  
Autor Thema: Verhaftungen / Verurteilungen kurdischer Politiker  (Gelesen 1567 mal)
0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.
Miro
Member
***
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 917



« Antworten #11 am: 06. Dez 2008, 20:06 »

Mit einer Presseerklärung wandten sich die kurdischen abgeordnete der DTP in Amed (Diyarbekir) an die Öffentlichkeit und sagten Leyla Zana ihre Unterstützung zu! Die Abgeordnete der DTP verurteilten die Haftstrafe gegen Zana scharf und mit Worten "wir sind alle Leyla Zana" damit gaben sie klaren Signal an stellen, die Zana wegen ihre Meinung mundtot machen wollen. In der Erklärung heißt es weiter "Leyla Zana, die mehrmals durch internationale Auszeichnungen, für ihren Engagement in Sachen Menschenrechte geehrt worden ist, wurde erneut zu weiteren 10 Jahren Haft verurteilt, obwohl sie schon zuvor mehr als 11 Jahre im Gefängnis saß. Sie hat ihr leben für Demokratie, Gleichberechtigung und Menschenrechte aufgeopfert und stellt für die Kurden eine Symbol dar, das für Freiheit und mutig sein steht. Insbesondere für die kurdische Frauen war und ist Leyla Zana ein Vorbild, um für die eigenen rechte zu kämpfen!"

Quelle: ANF
Gespeichert
Hemin
Jr. Member
**
Offline Offline

Beiträge: 82


WWW
« Antworten #12 am: 07. Dez 2008, 04:31 »

sehr starke worte "wir sind alle Leyla Zana" !!

Go DTP!
Gespeichert
Amos
KM-Redaktion
*****
Online Online

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 1861



WWW
« Antworten #13 am: 09. Dez 2008, 17:20 »

Zitat
Monday, December 08, 2008
THE EUTCC ON LEYLA ZANA'S CONVICTION

"The seed of revolution is repression."
~ Woodrow T. Wilson.


Kurdish Spokesperson and EUTCC Patron Leyla Zana Convicted to Ten Years in Prison by a Turkish Court

6 December 2008

Press Release: For immediate release

Kurdish Spokesperson and EUTCC Patron Leyla Zana Convicted to Ten Years in Prison by a Turkish Court

Leyla Zana, a well know political spokesperson for the Kurds in Turkey, was Thursday convicted to ten years in prison by a Turkish Court in Diyarbakir. The court ruled that Leyla Zana had violated the penal code and the anti-terror law in nine different speeches. She is accused of having supported and spread propaganda in favour of the PKK (Kurdistan Workers’ Party). At a Newroz celebration in Diyarbakir Leyla Zana stated that PKK leader, Mr. Abdulla Öcalan, should be regarded as one of three Kurdish leaders. It is expected that Zana will appeal the verdict.

Leyla Zana was the first Kurdish woman to win a seat in the Turkish Parliament in 1991. Her decision to give the Parliamentary Oath in Kurdish led to immediate calls for her arrest. This was the first time Kurdish had been spoken in the Turkish Parliament. She was sentenced to 15 years in prison but was released in 2004 due to international pressure. Zana received the Rafto Prize in 1994 and the Sakharov Prize the following year.

Despite Leyla Zana’s sufferings and personal losses during the previous 10 years of imprisonment in Turkey, she has continued to speak on behalf of her people. Since her release in 2004 Leyla Zana has been an outspoken, courageous and loyal ambassador to the Kurdish people. She demands recognition for the Kurdish language, Kurdish identity and freedom of expression in addition to political and cultural rights. Zana seeks a non-violent and democratic solution for the Kurds living within Turkey's borders.

Leyla Zana sent the following statement to the EUTCC Chair Kariane Westrheim today:

“The case against me is a violation against freedom of thought, and represents a threat to every Kurd in Turkey. The decision of the court is just another way to repress, silence and punish the Kurds. The mentality governing this country is that problems can be resolved by anti democratic and repressive means and that unfair trial can provide political and social peace. But despite all this, our people will claim their legitimate rights, and will continue to struggle for this as long as it takes”.

EUTCC calls on the European Union and the international community to take political action and strongly condemn Turkey for having convicted Leyla Zana to ten new years in prison.


For further information
Kariane Westrheim
Chair of EUTCC
Menneskerettighetenes plass 1
5007 Bergen, Norway
Telephone: +47 976 42 088
Posted by Mizgîn at 4:59 PM
Quelle: http://rastibini.blogspot.com/2008/12/eutcc-statement-on-leyla-zanas.html

Das Volk der Türken möge bitte begreifen, dass mutige Menschen nicht erst ermordet werden dürfen, um dann sagen zu können, "Wir alle sind Hrant!, Wir alle sind Leyla!" Es sind die Lebenden, die nach Freiheit und Frieden dürsten, welche den Mördern in Zivil wie in Uniform die Mordwaffen rechtzeitig entreißen müssen!
Gespeichert

When the power of love overcomes the love of power the world will know peace. - Jimi Hendrix.
Bad_Boy
Newbie
*
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 34


« Antworten #14 am: 09. Dez 2008, 23:54 »

Ist Leyla jetzt im Gefängnis??
Gespeichert
Amos
KM-Redaktion
*****
Online Online

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 1861



WWW
« Antworten #15 am: 10. Dez 2008, 01:02 »

Nein, ihr Prozess geht mindestens noch in die nächste Instanz. Aber ihre Aktivitäten im Wahlkampf der DTP sind zumindest behindert. Darum ist es gut, dass hier und andernorts weiter über dieses Verfahren berichtet und diskutiert wird, damit möglichst viele Menschen in Nordkurdistan dadurch politisiert und politisch aktiviert werden! Und natürlich ist auch immer die europäische Dimension zu bedenken. Die politische Rachejustiz der frömmelnden wie der unfrommen Kemalisten sollte sich bei den Kommunalwahlen so auswirken, als hätten sie sich selbst ins Knie geschossen. Darum sollten wir ihnen das gönnen und durch unsere Unterstützung von Leyla wie der DTP so wirksam wie möglich mitmischen!
Gespeichert

When the power of love overcomes the love of power the world will know peace. - Jimi Hendrix.
Amos
KM-Redaktion
*****
Online Online

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 1861



WWW
« Antworten #16 am: 12. Dez 2008, 00:44 »

Ann Clwyd, Labour-Abgeordnete im britischen Unterhaus für den Wahlkreis Cynon Valley im Herzogtum Wales, hielt am Dienstag, 09.12.2008, eine ziemlich lange Rede im Unterhaus zur Problematik der trk. EU-Mitgliedschaft. Daraus hier einige Auszüge. Die gesamte Rede findet sich im Parlamentsprotokoll: http://www.theyworkforyou.com/debates/?id=2008-12-09b.410.0&s=speaker%3A10120#g450.2

Zitat

House of Commons debates
Tuesday, 9 December 2008, 17.53

Points of Order
European Affairs

Ann Clwyd

(...)

On paper, the reforms have been encouraging. The ban on broadcasting in Kurdish was lifted, with certain qualifications, in 2001 and 2002. Other legal changes allow for the teaching of languages, including Kurdish, but the authorities have yet to approve any courses in Kurdish. Despite recent reforms, the Turkish authorities still appear to view the legitimate requests of Kurdish citizens for linguistic and cultural rights as a danger to Turkish territorial integrity. Of course, people such as Leyla Zana continue to pay the price. She still advocates co-operation and fraternity between all of Turkey's people. She has said:

"Peace, once attained, will bring women, Kurds—and Turks as well—innumerable opportunities for developing their human capacities."

She has lived that lesson.

People living in the south-east of Turkey still have enormous problems. The mayor of Diyarbakir told me that freedom of speech was slipping away in the region, and people were not allowed to use the Kurdish language in many official situations, so a lot of resentment was building up. That fuelled support for the PKK and harmed relations with neighbouring countries, such as Iraq. When I met the deputy chair of the parliamentary foreign affairs committee, he said that he understood that to defeat the PKK, the Government had to address the grievances of the Kurds in the south-east. Military means alone would not be successful. That is the clear message. If the Turks really want to solve the problems of south-east Turkey, people cannot be prosecuted for using the letter "w" in an official invitation written in both Kurdish and Turkish because it is not part of the Turkish alphabet. People should not be arrested for singing Kurdish songs or using their own language in official situations. All the groups I talked to in the south-east were strongly opposed to the building of the Ilisu dam, which had little or no consultation.

(...)

I have great affection for Turkey and its people. Since they were ruled by the military, which was not all that long ago, the IPU has been quite patient with Turkey. We have congratulated them when there has been progress and we have given them a sharp kick when we think that they could be making greater progress in certain areas.

Finally, on Leyla Zana, the IPU sent people to her first trial. They said that she had a totally unfair trial and that her defence counsel was not given the proper opportunity to put the case on her behalf. When she was sentenced, there was an appeal. The same judge who made the judgment in the first case started the case off by saying, "I was the judge at her first trial, and I am not going to change my mind." Whatever new arguments there were, he had already made it clear that he would not change his mind.

If Leyla Zana comes before a court again, I shall be very concerned. As things are in Turkey, she will not get a fair trial. When she was sentenced last week, her defence counsel was not there. He had been told that the trial would start later in the day, and was then phoned about 10 minutes before the trial started to be told that it was starting. He asked for a bit more time, and I think that he was given 10 minutes. When they went back to the court, the trial had already taken place. Leyla Zana's defence counsel, once again, was unable to put the argument on her behalf. I have deep concerns about that case, and I hope that we will all lobby on behalf of all those who should be getting proper human rights in Turkey and who are not.
« Letzte Änderung: 12. Dez 2008, 01:00 von Amos » Gespeichert

When the power of love overcomes the love of power the world will know peace. - Jimi Hendrix.
Hemin
Jr. Member
**
Offline Offline

Beiträge: 82


WWW
« Antworten #17 am: 19. Dez 2008, 22:49 »



QERS- Kevnewekîlê DTP ê Qers û Şirnexê Mahmûd Alinak, ji ber ku di konferansa Komela Xwendekarên Zanîngeha Kafkasyayê axavtinek kiribû, 4 meh û 5 rojan cezê hepsê xwar.

 

Mahmûd Alinak berî niha jî mehek ceze xwaribû, dadgehê ew ceze qulipandibû peran lê Alinak qebûl nekiribû û berê xwe dabû girtîxanê.

 

Mahmûd Alinak li ber derîtê hepsê axavtinek kir û got:”Dadgehê cezê min qulipand pera. Lê min qebûl nekir û ezê wek mêran cezê xwe bikşînim. Ev kelepçeyên ku xistine destê min ezê wek madalya şerefê qebûl bikim. Madem kî azadî bedelê dixwaze, ezê vê bedelê bidim”.

 

Hêjayî gotinê ye ku Mahmûd Alinak yek ji wan Kurda ye ku tucarî ji helwesta xwe ya Kurdayetîyê tawîz nedaye dewleta Tirk û bi mêrane, bê tirs dîtinên xwe dibêje û dîsa bi mêranî cezê xwe dikşîne û bedela azadîyê bi serbilindî dide.

Kanî: http://serwext.com/nuce.php?aid=4532
« Letzte Änderung: 19. Dez 2008, 22:57 von Hemin » Gespeichert
  Drucken  
 
Gehe zu:  

Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC